Tag Archives: political prisoner

Russia’s Political System Is “Overbearing,” or, One Day in the Life of Artyom Viktorovich

It turns out that for the past five years, at least, we’ve been looking at things the wrong way round. Distinguished Ghanaian-British writer and journalist Ekow Eshun and The Guardian have finally set us straight:

Two decades after the fall of communism, Russia remains a mystery to many foreigners. And from a distance, the country’s most visible aspects – showy oligarchs and an overbearing political system – hardly seem alluring.

But scratch the surface and a different story emerges. For the past year, I’ve been working with a London-based gallery to develop the Calvert Journal, an online guide to creative Russia. The journal is inspired by a generation of creative talent who are starting to remake the country in their own image.

You can feel their influence in Moscow and St Petersburg, where chic bars and restaurants and dynamic cultural centres are springing to life . . .

—Ekow Eshun, “How Russia’s creative revolution is changing the cultural landscape: Moscow, St Petersburg, and cities across Russia, are enjoying a creative boom that features design hubs, hotels, cafes and bars,” The Guardian, April 5, 2013

“Overbearing” is undoubtedly how political prisoner Artyom Savyolov, one of the twenty-seven people charged so far in connection with the so-called Bolotnaya Square Case, would describe the Russian political system:

There is nothing all much that is interesting [behind bars in the pretrial detention facility]. After the new year, I began reviewing “the case.” I do this five days a week, like I’m going to work. In the morning, I get up and drink tea, and then I’m taken to the case review. If I’m lead straight into the police investigator’s office, but he is late getting there, then I have a chance to read a book a little along with my fellow prisoners. Or first I might be taken to “assembly” (the place where prisoners are gathered before being sent to court, to investigators, etc.), and that’s also not bad.

64587

What is interesting is that despite ethnicity, what crimes people have been charged with, and age, people somehow support each other. Someone gives someone else advice about their case or makes a suggestion. If someone’s low on smokes or matches, people share theirs. Someone tells jokes and pokes fun, and everyone laughs. People get to know each other.

Until lunch, I review “the case.” It’s been a week since I managed to make them  take me for a lunch break [every day]. Then it’s back to the reviewing. By evening, I’m usually exhausted. There’s only time left to have tea with the lads, wash clothes or  do some other small things, and in the morning it all starts over again. 

Weekends, on the other hand, are like a holiday: I get to go for a stroll [in the prison yard] and chat with the lads with a clear head. We play dominoes with each other, with the losers paying in push-ups, and so on.

Sometimes I wish I were on a desert island. (The rules here prohibit leaving prisoners alone, and except for the cooler, it rarely, rarely happens that one gets to be alone.)

65336

I wish I were alone on an island with a box of soap and a case of vodka. I’d get washed up, belt out crazy wild songs, and walk for miles. I realize that’s not a very elegant wish, but it is a sincere one. Otherwise, my wishes are the most ordinary: to see loved ones and friends without prison bars between us, see how my apple trees are doing at the dacha without me, and lots of other, completely ordinary things.

They feed us okay: it’s just the ticket for Lent (laughs).

Communication [with the other prisoners] is normal: there are very few real evildoers here. Some have ended up here out of foolishness, while life somehow or another pushed others here. I like how at “assembly” one bloke compared  the “our country is a prison” situation with a line. You walk and walk the line, but sooner or later you stumble. If you’re lucky, you step to the right—and you stay on the outside. If you’re not lucky, you stumble or are pushed to the left—and you go to prison.

I’ve talked with lots of [other inmates], and many of them had thought, “I’m not planning on killing or stealing, so I’m the last person they’d send to jail.”

I want to close on a positive note. Everything that hasn’t killed us has only made us stronger. I’m alive and filled with cheerful anger, and that means we’ll battle our way through and everything will be okay!

“And only up high, next to the Royal gate, / Privy to mysteries, a child was crying / That homecoming is no one’s fate.” I read that somewhere and liked it.

P.S. This letter isn’t very cheerful, but in the future I promise to improve.

March 16, 2013

Artyom

______

grani.ru

Artyom Savyolov Day
April 7, 2013

A campaign in support of the “prisoners of Bolotnaya Square” has kicked off in Moscow. On April 6, a rally took place in Pushkin Square. Starting on April 7, each subsequent day will be dedicated to one of the twenty-seven people accused in the case. The campaign will culminate in a large-scale protest action on the anniversary of the [May 6, 2012] events on Bolotnaya.

April 7 was dedicated to Artyom Savyolov. Activists told metro passengers and passersby about him.

65328

“The May 6 Case Is the Disgrace of the Putin Regime”

[…]

Artyom Savyolov was arrested on June 9. Like most of the “Bolotnaya prisoners,” he has been charged under two articles of the Criminal Code: Article 212 (rioting) and Article 318 (violence against a government official). According to investigators, Savyolov shouted the slogan “Down with the police state!” and others, and grabbed a police officer by his arm and his bulletproof vest. A video recording clearly shows  that Artyom was on Bolotnaya Square for a mere three minutes. After being unwillingly pushed by the crowd past the police cordon, he was almost immediately detained.

Artyom has a severe stutter and is almost unable to speak. However, the claim that he was shouting slogans, recorded in the charge sheet of his administrative arrest [on May 6], has found its way into the criminal case against him.

_____

Photos of Artyom Savyolov and Artyom Savyolov Day courtesy of Grani.ru and Dmitry Borko. Thanks to Comrades Larry and Ilya for the respective heads-up.

Leave a comment

Filed under contemporary art, political repression, protests, Russian society

International Women’s Day Special: Taisiya Osipova, Political Prisoner

March 8 marks the hundredth anniversary of International Women’s Day celebrations in Russia. This is the second in a series of posts focusing on the work and plight of several different women involved in political and social activism in Russia today.

In August 2012, Taisiya Osipova, an activist in The Other Russia opposition party, was sentenced to eight years in prison on drugs charges. She and her supporters have always maintained her innocence, claiming that police planted the drugs found in her apartment in Smolensk during a search in order to pressure her into cooperating with them and testifying against her husband, Sergei Fomchenkov, a senior party activist.

In sentencing her to eight years in prison, the court not only failed to take into account the evidence of her innocence, but also ignored the fact that Osipova is the mother of a young child and suffers from several chronic illnesses, including diabetes.

Sergei Fomchenkov recently posted the following text on Facebook. In it, he describes the extreme difficulties Osipova and her fellow inmates at the women’s penal colony in Vishny Volochok have getting decent, humane medical care, and the recent family visit that he and their daughter Katrina made there. 

tasya600

_____ 

“Scalding hot! Torzhok!”
By Sergei Fomchenkov
March 1, 2013

The title of this article is a partial quotation of a bit of prison humor at the women’s penal colony in Vyshny Volochok, where Taisiya Osipova is an inmate. This dark humor is associated with the medical unit, to be more precise, with its head doctor, Valery Moskvin, a colorful character and one known well in town, beyond the premises of the penal colony. The full version of the phrase goes like this: “Scalding hot! Torzhok! The way our medicine works, I can’t promise you Torzhok!” It is uttered by the women prisoners, every one of whom before work in the morning walks down the aisle between rows of beds carrying a liter mug full of boiling water. There is not so much time to get ready for work, and the women have to manage to drink a cup of tea or coffee before going, so they do everything quickly. Rushing down the narrow aisle between rows of bed to her section, the female inmate risks pouring boiling water on other women straying into her path. To keep this from happening, the person carrying boiling water is supposed to loudly repeat the phrase, “Scalding hot! Torzhok. . .” Its meaning is clear only to the local inhabitants, who have encountered the specific form of prison medical care at Correctional Colony No. 5. The fact is that the town of Torzhok is home to the Federal Penitentiary Service’s Tver Regional Hospital. Since the means available to the medical unit at the penal colony are quite limited—they do not have the necessary equipment, specialists, and so forth—comprehensive medical care is impossible. This is a problem common to such medical facilities. But the regional prison hospital in Torzhok has more means at its disposal (although things there are not ideal, either) in terms of equipment and specialists, and they say the staff there has a better attitude about doing their jobs.

“We’re all going there. Some sooner, some later”

Mr. Moskvin really hates referring sick inmates to the regional prison hospital. This isn’t simply a matter of the prejudice, often held in his profession, that inmates feign their illnesses. It also has to do with Mr. Moskvin’s personal character.

The following story characterizes this scion of Hippocrates. Upon her arrival at the camp, an inmate named Elena told him she had a history of cancer, and had undergone multiple surgeries for the removal of tumors. Moskvin responded, “Where did you get that idea? You make something up, and then you end up believing it.” She didn’t know what to say to that. Some time later, a growth appeared on Elena’s back, and she went to Dr. Moskvin to ask to have it looked at the prison hospital in Torzhok. Instead, without doing any tests, this man of medicine prescribed the following course of treatment: for a month, iodine was rubbed on the tumor. But since that didn’t help, he ordered the ointment Levomekol rubbed on it, again for a month. The tumor continued to grow, and the pain got worse. Three months after her initial request, Elena once again visited the head doctor, requesting that something be done. Moskvin once again suggested iodine. Elena asked him, “Will it help?” “It won’t get any worse,” was his reply. In the end, Elena was finally sent to the hospital in Torzhok, where they surgically removed the tumor.

This is just one story of many. I am quoting Elena verbatim, because I spoke with her personally. I am not a doctor. But the stories I heard during my prolonged visit with Taisiya confirm Elena’s account. For instance, when another inmate with cancer asked Moskvin to send her to the Torzhok hospital, he told her, “Why bother? Nothing will save you now.” The most proverbial of his sayings, which he likes to repeat to the female inmates who come to him for help, is, “We’re all going THERE. Some sooner, some later.” This is his way of saying that there isn’t much point in doing tests or getting treatment.

High-Ranking Commission

Several days after Taisiya was deprived, in January, of the pills she needs, and this was reported on the Web, a commission of high-ranking officials from the Federal Penitentiary Service came to visit the penal colony. On the day of their arrival, January 29, 2013, Taisiya was taken to the regular municipal clinic for an appointment with an endocrinologist.  There is no endocrinologist on staff in the penal colony’s medical unit, and even the glucose tolerance test done before she was sent to the municipal clinic was done incorrectly. The endocrinologist confirmed this to Taisiya. She also explained that Taisiya needed a full slate of tests at a regular in-patient hospital. Upon Taisiya’s return to the penal colony, she found out that high-ranking authorities were visiting, which explained why she had suddenly been sent to an endocrinologist. Only one member of this “commission” met with her. This official admitted that the colony lacked the necessary resources for treating her illness, but promised her that by mid-February she would be taken to a real hospital, regardless of what head of the medical unit Dr. Moskvin wanted. At the same time, the official also expressed doubt that this would in any way benefit Taisiya, saying that with illnesses like hers it was “quite possible to live without receiving treatment.” Unfortunately, Taisiya did not remember his name.

Maximum Security Family Living

Almost everything recounted above I found out during my prolonged visit with Taisiya, from February 4 to February 7. Our daughter Katrina and I had come to the penal colony for a visit. The building where the visit was held was on the premises of the colony. It had four rooms, a common kitchen, and a bathroom. We had registered for the visit in advance. A prolonged visit, which entails living together for three days, is allowed once every three months. A short visit is allowed once every two months, through glass, and lasts four hours.

During a prolonged visit, each inmate and her relatives (only close relatives are allowed the privilege of such visits) are given a single room to share. In it, there are two beds, a refrigerator, and a television. Food is prepared in the common kitchen. Visitors and their groceries are thoroughly searched before entering the visitation building. A search is also conducted upon departure. During the visit, a check is made twice daily to ascertain that the inmates are in the building. At night, the building is locked from the outside.

Katrina and I arrived for the visit early in the morning. Leading us to the visitation building, the prison staff searched us (this was probably the first time Katrina had ever been frisked, although she had been present for two searches involving police in balaclavas), and they checked the groceries we’d brought. Everything was done politely and carefully. After that, Taisiya was led in.

Katrina glued herself to her mother for three days straight. She was jealous of every moment I had Taisiya’s attention. Katrina followed her mother from room to room, even to the kitchen and back. Taisiya promised her daughter she would be released soon. We only talked about what our life would be like after her release.

In moments when Katrina was either distracted or sleeping, we had the chance to talk. Taisiya told me all about her life in the colony, about being transported to the penal colony and her hunger strike in solitary confinement at the Tver pre-trial detention center. It had been impossible to drink the tap water in the cell at the detention center because of its high level of chlorine. Thus, her hunger strike was practically “dry.” As a result, upon being released from solitary confinement, her kidneys started to shut down.

Taisiya recounted the story of her arrest, and how Center “E” (“anti-extremism”) police, led by Savchenkov, visited her in jail, demanding she testify against herself and me as well as squealing on the [Other Russia] party. They threatened to deprive her of parental rights and put Katrina in an orphanage.

We were able to discuss the plans for appealing the verdict. Taisiya has high hopes for the supervisory appeal and the complaint to the European Court of Human Rights.

The most difficult time for Taisiya came when two days had passed, and only one remained before she had to return to the penal colony. That was when Katrina, just like an adult, in turn tried to calm Taisiya down, explaining to her mother that she would soon be released and telling her about how good everything would be when that happened. It wasn’t a scene for the faint of heart.

The next morning, the guards took Taisiya away. Katrina and I were searched and escorted to the penal colony gates.

530903_423302054427995_7165884_n

P.S. Taisiya really was sent to the hospital in Torzhok on the night of February 16. She managed to write a letter where she said that, “As it turns out, there is no endocrinologist in Torzhok. And they’re not going to affirm my request, anyway. It’s all the doing of the Federal Penitentiary Service.”

On February 26, journalists were able to get in touch with [Taisiya’s] lawyers, who told them that the Smolensk Regional Court had refused to reexamine Taisiya’s verdict, but had not even informed her lawyers of this decision.

Translated by Bela Shayevich and Chtodelat News

1 Comment

Filed under feminism, gay rights, political repression, Russian society